※ 音樂播放 (2011/8/31 updated)

  • YouTube: 官方MV

※ 簡介

Brandi Carlile 把這首歌詮釋得太扣人心弦了,滄桑而激烈的嗓音,在嘶吼著沒說出口的艱苦歷程,最後都歸於平靜卻深遠的一句 "I was made for you."

本首單曲收錄於2007年4月發行的第二章專輯"The Story",也被選為 General Motors 於北京奧運期間的廣告主題曲(General Motors Olympic Commercial)。

※ 歌詞全文&原創翻譯

Brandi Carlile 的 MySpace 上的歌詞

詞曲:Brandi Carlile

All of these lines across my face
Tell you the story of who I am

所有我臉上的歲月痕跡,都在訴說關於我的故事
So many stories of where I've been
And how I got to where I am

這許多故事訴說著,
我曾經是怎樣的人,以及如何成為後來的自己。
But these stories don't mean anything
When you've got no one to tell them to

然而一旦沒人願意聆聽這些故事,
它們都將湮沒而不再重要
It's true...I was made for you
說真的…我是為了遇見你而成為現在的我

I climbed across the mountain tops
Swam all across the ocean blue

我曾孤單一人翻越高峰,游遍湛藍的大海!
I crossed all the lines and I broke all the rules
But baby I broke them all for you/

我曾為了你,不顧世俗成見,違反所有常規!
Because even when I was flat broke
You made me feel like a million bucks

全因為你曾在我失去一切時,
讓我相信我仍擁有許多,
Yeah you do and I was made for you
是的,就是你,我是為了遇見你而成為現在的我

You see the smile that's on my mouth
Is hiding the words that don't come out

你所看見我嘴邊的微笑,隱藏著沒說出口的話語
And all of my friends who think that I'm blessed
They don't know my head is a mess
No, they don't know who I really am
And they don't know what I've been through like you do
And I was made for you...

朋友們都說我的人生受上帝眷顧而順利,他們並不知道我的思緒總是一團糟。不,他們並不知道我究竟是什麼樣的人,更不知道我曾苦苦掙扎的困境,但你知道,而我經歷了這一切然後遇見你...

Oh yeah, it's true... I was made for you.
喔,沒錯...我是為了遇見你而成為現在的我。

randle 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • musicfan
  • 我也喜歡這首歌 尤其是她唱到破音那段 被我朋友說是「不想唱就回家啦」 哈哈 當然她是開玩笑的
    這首歌值得推薦 會紅是因為收錄在 Grey's Anatomy 原聲帶中
  • :) 破音那段很令人印象深刻

    randle 於 2008/09/14 18:33 回覆

  • 悄悄話
  • Jessie
  • it's a great song. 剛看完GA S7X18 順路拜訪你的BLOG~歌詞翻譯得很貼切XD很棒的音樂部落格~跟我聽音樂的調調類似^^
  • ying0323
  • 喜歡Brandi Carlile充滿深情地演繹《The Story》。“蔓延在我臉上的這一道道皺紋,在告訴你關於我的故事……”
  • I-d
  • 謝謝你的分享!!個人覺得Greys anatomy裡的演員Callie,也就是Sara Ramirez唱得比較好聽,但是在台灣找不到該影集的原聲帶,台灣有發行嗎?
  • 楊皓傑
  • 這首歌真的很好聽 !
    我是在電影"幸運符"片尾發現的
    已經重播了好幾次